Manami’s Translation Blog

2人の男児を育てながら在宅でIT翻訳をしています。育児ブログは別に開設しているので、主に翻訳や仕事に関することをつづっています。

営業活動 ~ Gengo ~

スピード翻訳は作業のスタイル的に厳しそうと思い、仕事を受注するなら Lancers かなと思ってはいるけど、いかんせん単価が低すぎる

 

しかも、元職場からは継続して仕事がもらえているから新しい仕事を探す必要がない現実

 

でも、仕事が細ったときに備えて仕事の受注先は確保したいということで、Gengo にも登録してみることにした

 

Gengo は元職場でお付き合いのあった LionBridge 系列のところだから、やりやすさという点がプラスに働くことを期待している

 

でも残念なことに、英日翻訳に関しては、現在トライアルが受けられない状況とのこと

 

登録翻訳者が多いということなんだろうけど、ちょっとガッカリ…