Manami’s Translation Blog

2人の男児を育てながら在宅でIT翻訳をしています。育児ブログは別に開設しているので、主に翻訳や仕事に関することをつづっています。

Gmail の英文ライティングサポート機能

フリーランスで翻訳をするようになってから、英文を書く機会がめっきり少なくなっている

 

先日、子どものために購入した海外製ベビーカーのユーザー登録のために英文で問い合わせのメールを書いたところ、Gmail にすごい機能が用意されていることが判明

 

一般的な文章だからかもしれないけれど、文章を入力するとフレーズや単語の候補が表示されてビックリ

 

簡単なものであれば、この機能で事足りるような気がしています

 

ちょっとネットを検索したところメールを機械翻訳するサービスも無料で使えるとのこと

 

どこまでの精度なのかは分かりませんが、残念ながら、英文メールのサポートというサービスは需要がないような気がしてきました

 

翻訳以外に英語を使って誰かのお役に立てそうなこと、また探してみようと思い始めました