Manami’s Translation Blog

2人の男児を育てながら在宅でIT翻訳をしています。育児ブログは別に開設しているので、主に翻訳や仕事に関することをつづっています。

翻訳

訳語を探して ~ crimping tool と crimp ~

IT のニュース記事を翻訳していると、思いもよらない単語に躓いて作業が滞ることがある 今回、困ったのは crimping tool と crimp 辞書で crimping を調べると「(髪の)カールごて」という訳語が掲載されているが、文脈的に絶対合わない 要調査のマークを残…

研究社「オンライン・ディクショナリー」

研究社「オンライン・ディクショナリー」を申し込んで使ってみた これまで無料のオンライン辞書をメインに使って仕事をしてきたけれど、いろいろなところでプロとしてあり得ないという指摘がされているのと、英辞郎には誤訳が散見されるという情報もあって、…

翻訳ボランティア ~ 未来フェス ~

数週間前に Facebook で見かけて応募してみた未来フェスの翻訳ボランティア 友だちに頼まれたこと以外では初めてのボランティアになる 完全なボランティアではないけど、ボランティアに等しい額だと思う 子どもを産んで育てていなかったら、やってみようと思…

do a line-up ~ 面通し ~

週1回のハンドオフというサイクルでIT系ニュースサイトの記事を翻訳している 今週は当たりの記事が少ない 私にとって当たりというのは進みが良い記事 顔認証テクノロジーに関する記事の翻訳だけど、舞台は警察 ということで、警察に関連する用語がたくさん出…

絵本翻訳教室へようこそ

今日は手持ちの仕事が早めに終わって納品済みで、次の仕事の依頼まで1~2日空きそうだったので、図書館で借りた「絵本翻訳教室へようこそ」を読んでみた books.kenkyusha.co.jp 実務翻訳の経験は 20 年近くあるけれど、絵本翻訳に関しては素人 やっぱり多少…

懐かしの Hey, Scripting Guy!

PowerTip: BitLockerで暗号化されたドライブを特定する Dr Scripto 2019年10月2日 概要: Get-Bitlocker コマンドレットを使用して、Windows 10 コンピューターに搭載されているドライブの状態を確認します ドライブが BitLocker で暗号化されているかどうか…

営業活動 ~ スピード翻訳 合否判定~

4月半ばに提出したトライアルの合否結果が今日返ってきた 一応、合格ということだけど、思っていたより評価が低い C ランク =============== ランクA:特に優れた翻訳をされる方ランクB:チェックをする必要のない方ランクC:大勢に影響はないが、やや改…

誌上コンテスト アジア文芸 ~ 提出断念 ~

提出する気満々だった誌上コンテスト 体調はいまいち上向かず、新しく発注された仕事をするだけで精神的に手一杯な現状 残念だけど、誌上コンテストの提出は諦めることにしました この状態で頑張って仕上げても、そんなに良いものができるとも思えないし、今…

誌上コンテスト アジア文芸

GW に購入した通訳翻訳ジャーナルの誌上コンテストにトライしてみることにした tsuhon.jp 仕事が落ち着いて軌道に乗ったら、登録を考えていた出版翻訳オーディションにも絡んでいるから良い経験になるかもしれない www.trannet.co.jp でも、やっぱり実務翻訳…